ارائه دهنده خدمات آنلاین و حضوری ترجمه دقیق و معتبر در فوری ترین زمان،
برای
تمامی متقاضیانی که قصد ارائه مدارک به سفارت، دانشگاهها و تمامی
مراجع ذیربط در
امریکا و کانادا و سایر کشور ها را دارند
بسیاری از افراد به دلایل مختلف دسترسی به مدارک مالی یا بعضی اسناد تحصیلات خود را ندارند و فقط اسکن یا کپی برابر با اصل آن را دارند. ناجيت آسانترین راه برای دريافت يك ترجمه قابل قبول است و ميتوانيد از درگيري های دولتي پیچیده خلاص شوید.
برای افرادی که قصد مهاجرت به کانادا و آمریکا را دارند لازم است که برای افزایش اعتبار ترجمه مدارک از مترجم ناجیت استفاده کنند. این مهر رسمیت مدرک شما را بیشتر کرده و شمارا از گرفتن تاییدات در ایران بی نیاز می کند.
انجمن مترجمان قضایی ناجیت بزرگترین انجمنی است که اعضای آن فراتر از قوه قضاییه فعالیت میکنند. علاوه بر قضاوت در دادگاه، اعضای ناجیت در زمینههای مختلفی مانند کنفرانسها، پزشکی، دیپلماسی و مهاجرت فعالیت و نقش مهم دارند.
مرکز ترجمه اسناد کانادا و آمریکا (ترجمه اسناد کانادا و آمریکا) با بیش از 10 سال تجربه در خصوص ترجمه ناجیت این امکان را برای متقاضیان فراهم کرده تا بر اساس استاندارداهای کانادا و امریکا ترجمه ناجیت خود را با بهترین کیفیت به سفارت و سازمان های مربوطه و کشور های بین المللی ارائه دهند.
این روزها، بسیاری از مدارک بین المللی رشته های کامپیوتر ، مدارک سازمان فنی حرفه ای، مدارک دانشگاهی ماننده سایت گلستان، فیش های حقوقی و سوابق بیمه و عدم سوء پیشینه به صورت آنلاین در دسترس هستند. درصورت نیاز به ترجمه مدارک فوق، فقط کافیست فایل دریافتی از مراجع مورد نظر را بصورت آنلاین برای ترجمه اسناد کانادا و آمریکا ارسال کنید. مجموعه ما مدارک شما را با استاندارد های جهانی و قانونی کشور مقصد آماده خواهد کرد. با این روش، ترجمه مدارک بین المللی وصادر شده انلاین بسیار آسان و سریع خواهد بود و شما میتوانید به راحتی از مدارک خود در هر کجای دنیا استفاده کنید.
شما میتوانید با ارسال اسکن با کیفیت یا فتوکپی مدارک، ترجمه ناجیت مدارک مورد نظرتان را به ما بسپارید و ما آنها را برای شما با مهر ناجیت ترجمه خواهیم کرد. به طور کلی، با وجود مشکلاتی که ممکن است در ارائه مدارک برای ترجمه پیش آید، راه حل هایی برای رفع این مشکلات وجود دارد. شما میتوانید با مشاوران ترجمه اسناد کانادا و آمریکا بهترین راه حل را انتخاب کنید و به راحتی مدارک خود را ترجمه کرده و از آنها برای کشور مقصد استفاده کنید.
قبل از وجود ترجمه ناجیت، ترجمه مدارک غیر رسمی مانند مدرک موقت دانشگاههای سراسری تهران و شهرستان ها، زیرنمرات غیر رسمی، قرارداد و سایر مدارک دست نویس صیغه نامه، چک و کارت دانشجویی و دیگر مدارک موقت و یا تاریخ انقضا گذشته و پایان خدمت قدیمی غیر قابل امکان بود. اما در حال حاضر این خلاء توسط مترجم ناجیت پر شده است و متقضی می تواند هر نوع مدرک غیر رسمی را نیز ترجمه ناجیت کند. ناجیت در حال حاظر شناخته شده است. این روزها در بیشتر کشورهای دنیا مانند آمریکا، کانادا، کشورهای اروپایی، آمریکای جنوبی و آسیای شرقی این سیستم ترجمه را به رسمیت می شناسند. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد مدارک خود با مشاوران ترجمه اسناد کانادا و آمریکا در تماس باشید.
ترجمه ناجیت با ترجمه تفاوت های زیادی دارد. برای مثال در ترجمه مدارک با سیستم ناجیت، شما نیازی به ارائه مدارک پشتیبان نیستید. یعنی هر مدرکی کاملا مجزا از تمامی مدارک دیگر می تواند ترجمه شود و هر قرار داد و مدرکی حتی دست نوشت میتواند به تنهایی مدرک محسوب شود و وابسته به مدرکی دیگری نباشد .
مرکز ترجمه اسناد کانادا و آمریکا (ترجمه اسناد کانادا و آمریکا) با حضور سرکار خانم شبنم طالعی به عنوان مدیر مجموعه به عنوان عضو مترجمین قضائیه کانادا و امریکا و عضو انجمن صنفی مترجمین ایران به همراه کادر مجربی از مترجمین، به صورت اختصاصی به ترجمه اسناد و مدارک به زبان انگلیسی فعالیت دارد.
استعلام مترجم شبنم طالعی در سایت رسمی ناجیتبله مدرک دیپلم موقت و پیش دانشگاهی موقت قابل ترجمه با مهر و سربرگ ناجیت است و میتونید برای مدارس و دانشگاه های خارج از کشور انگلیسی زبان استفاده کنید .
بله کپی ریزنمرات و دانشنامه و مدرک موقت کارشناسی قابل ترجمه و ارائه میباشد.
بله واریز یا رسید وثیقه برای خروج از کشور قابل ترجمه و ارائه به تمامی سفارت ها میباشد حتی اگر کشور کانادا و امریکا نباشد . وثیقه یا رسید وثیقه فقط و فقط با سربرگ ناجیت قابل ترجمه است .
تنها راه ترجمه کارت خدمت شاهنشاهی ترجمه با مهر ناجیت هست و مترجم ایران نمیتواند این مدرک را ترجمه کند .
تمام تلاش و سعی مجموعه ترجمه اسناد کانادا و آمریکا رضایت و ارامش خیال متقاضیان هست. از شروع تا پایان مرحله مهاجرت و ترجمه در کنار شما هستیم.